Понятия со словосочетанием «электронный переводчик»
Связанные понятия
Разговорник — сборник переводов полезных фраз на иностранном языке. Разговорники выпускаются, как правило, для туристов. Содержат тематические разделы (например, «В гостинице», «Вывески», «В ресторане», «Знакомство»), в которых приводятся общеупотребительные фразы как на иностранном языке, так и в фонетической транскрипции на языке пользователя. Первоначально разговорники выпускались в формате карманных книг.
Перево́д с шепта́лом (профессиональный сленг) — это вид устного перевода с использованием специальных технических средств: небольшого портативного устройства (передатчика) со встроенным микрофоном, так называемого «шептала» — для переводчика, в комплекте с портативными принимающими устройствами с наушниками — для адресатов перевода. Благодаря шепталу, переводчик может находиться рядом с выступающим или сидеть в стороне от участников конференции, семинара, презентации, которым раздаются приёмнички...
Мобильный перевод (Mobile translation) — служба машинного перевода для портативных устройств (hand-held devices), включая мобильные телефоны, карманные ПК и КПК. Данный сервис может предлагать «моментальный» машинный перевод речи, с одного естественного языка на другой, с помощью специальных программных и технических средств.
Грамма́тика эспера́нто — грамматика планового языка эсперанто. Благодаря логичности своей структуры менее сложная, чем большинство грамматик национальных языков. Кроме того, простая система аффиксов облегчает изучение эсперанто: при помощи неё можно на основе знакомых слов самому создать новые слова, понятные для других, следовательно, нет необходимости учить много различных корней.
Артикуляционная база — в фонетике — совокупность приспособлений речевого аппарата к образованию звуков того языка, на котором человек общается.
Алфавит языка эсперанто создан на латинской основе. В нём двадцать восемь букв, из них пять с циркумфлексом и одна с краткой.
Голосовое управление — способ взаимодействия с устройством при помощи голоса. В отличие от распознавания речи, голосовое управление предназначено для ввода управляющих команд — например, «открыть файл», «показать погоду на завтра», «выключить звук». И хотя с помощью системы голосового управления можно вводить и контент (числа и текст), такой ввод будет крайне некомфортным, поскольку оператору придётся делать четкие паузы между отдельными словами.
Компью́терный сленг — разновидность сленга, используемого как профессиональными (например, IT-специалистами), так и другими пользователями компьютеров.
Цифровые коды в китайском языке (数字密码) — замещение иероглифов цифрами в чате, при написании SMS и в других случаях, потому что это существенно удобнее для набора на клавиатурах. Широко употребляются китайской молодежью при общении в интернете. В основном посвящены любовной тематике. Например, очень популярен код 520 (我爱你 Я люблю тебя), который часто встречается в названиях сайтов. Но также распространены и нейтральные коды, например, 94 (就是 согласен). Цифровые коды используют присущую китайскому...
Пле́ер (от англ. player — «проигрыватель») — обычно переносное звуковое или видеовоспроизводящее устройство: медиаплеер. Также существуют стационарные плееры — такие как DVD-, BD- и HD-плееры. Также некоторые записывающие устройства (например, Korg MR1, Microtrack 24/96, Sony D50) тоже являются плеерами.
Дактилология (др.-греч. δάκτυλος — палец + др.-греч. λόγος — учение) — своеобразная форма речи (общения), воспроизводящая посредством пальцев рук орфографическую форму слова речи, поскольку использует дактильную азбуку. Тем самым дактилология сочетает в себе признаки как устной речи, поскольку используется для оперативного общения, так и письменной, поскольку имеет форму последовательности знаков в соответствии с нормами орфографии.
Герша́им (герша́йим; ивр. גֵּרְשַׁיִם; без огласовок: ивр. גרשיים), иногда граша́им (ивр. גְּרָשַׁיִם) или шней гриши́н — название двух различных типографских знаков в еврейском языке. Название является формой двойственного числа слова «ге́реш» (גֵּרֵשׁ) и буквально означает «два гереша» или «двойной гереш».
Телефо́нный автоотве́тчик —- встроенное в телефон или присоединённое к телефону устройство, которое позволяет автоматически записывать входящие звонки в отсутствие абонента.
Переадресация вызова — это возможность телефонной сети перенаправить входящий вызов с одного номера на другой. Номер, на который совершается дозвон, принимает входящий вызов и в случае необходимости автоматически отправляет его на другой телефонный номер. Таким образом, абонент может, например, принимать звонки, поступившие на его рабочий номер, со своего домашнего или мобильного телефона.
Бра́йлевский диспле́й (Дисплей Брайля) — устройство вывода, предназначенное для отображения текстовой информации в виде шеститочечных символов азбуки Брайля. Брайлевские дисплеи делают возможным использование современных компьютеров незрячими и слабовидящими людьми.
Шрифт Брайля на эсперанто — это шрифт Брайля алфавита эсперанто. Рельефно-точечный тактильный шрифт Брайля на языке эсперанто предназначен для письма и чтения незрячими и плохо видящими людьми. С 1920 года издается журнал «Aŭroro» на шрифте Брайля, с 1904 года издается аналогичный журнал Esperanta Ligilo.
Полигло́т (греч. πολύγλωττος от греч. πολυ-, «много» и γλώττα, «язык») — человек, знающий не меньше 5 языков разных лингвистических групп во взрослом возрасте.
Вычисли́тель — устаревшая с появлением компьютеров профессия — человек, производящий вычисления. Так же переводится слово «компьютер» с английского языка. Также может означать...
Голосовая навигация в телефонии, DISA — возможность управления абонентом действиями удалённой телефонной станции посредством тональных сигналов с телефона, или (в редких случаях) с помощью голосовых команд, распознаваемых роботом.
В силу того, что чеченский язык обладает рядом звуков схожих или идентичных арабским (таких как тI, къ, гI, хь, хI, а также долгие гласные), но при этом отсутствующих в русском, в арабско-чеченской практической транслитерации имеется возможность передавать арабские буквы и звуки посредством приёмов чеченской орфографии без использование дополнительных букв с диакритиками. Как следствие, также многие трудные для русскоязычных арабские звуки не вызывают сложностей у носителей чеченского языка (как...
Подробнее: Арабско-чеченская практическая транскрипция
Машинопи́сный обра́тный апостро́ф (знак побо́чного ударе́ния) — условное название знака, встречающегося на большинстве компьютерных клавиатур; в пишущих машинках с латинским шрифтом соответствующая клавиша использовалась для печати \-образного диакритического знака — ̀ (фр. accent grave, церк.-слав. варíя) — при нажатии на неё каретка не передвигалась, так что очередная буква печаталась под этим знаком. В качестве типографского символа машинописный обратный апостроф является эрзацем открывающей одиночной...
У, у (название: у) — буква всех славянских кириллических алфавитов (20-я в болгарском, 21-я в русском и белорусском, 24-я в сербском и украинском, 25-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов.
Русифика́ция в информатике: * приспособление аппаратного и программного обеспечения к работе с русским языком (см. локализация программного обеспечения);
Фонетический алфавит — стандартизированный (для данного языка и/или организации) способ прочтения букв алфавита.
Смарт-динамик или умная колонка (англ. smart speaker) — устройство, относящееся к классу интеллектуальной (умной) бытовой техники, представляющее из себя динамик (музыкальную колонку) со встроенными компьютером, микрофоном и, возможно, видеокамерой и жидкокристаллическим сенсорным экраном. Встроенный в устройство компьютер подключён к сети Интернет. На компьютере работает программный клиент — облачный виртуальный голосовой помощник (ассистент) с элементами искусственного интеллекта, работающий по...
Греклиш (англ. Greeklish, слияние слов Greek и English), также Grenglish и Латиноэллиника (греч. Λατινοελληνικά) — жаргонный, сетевой вариант греческого языка, заключающийся в записи слов греческого языка буквами латинского алфавита. Используется преимущественно при неофициальном общении в средах, где невозможно использование греческого алфавита (например, при общении в Интернете, на интернет-форумах, переписке при помощи электронной почты, SMS, программ мгновенного обмена сообщениями).
Рера́йтинг (англ. rewriting) — обработка исходных текстовых материалов в целях их дальнейшего использования. В отличие от копирайтинга, за основу берётся уже написанный текст, который пишется своими словами, при сохранении смысловой нагрузки. Специалистов по лексическому изменению оригинальных текстов называют рерайтерами.
Русская дактильная азбука (также дактилология) — вспомогательная система русского жестового языка, в которой каждому жесту одной руки (обычно неподвижной правой, согнутой в локте) соответствует буква русского языка; многие знаки внешне похожи на соответствующие буквы русского алфавита. Проговаривание ведётся по правилам русской орфографии. Дактилология отличается от обычных жестов, означающих понятие или комплекс понятий. Используется для проговаривания вспомогательных слов («а», «ну», «бы», «эх...
Голосовая почта — это электронная система для регистрации, сохранения и перенаправления телефонных голосовых сообщений (иногда — для розыска и оповещения пользователей).
Интернет-принтер — принтер с функцией подключения к интернету, без необходимости подключения к компьютеру.
Предиктивный ввод текста (через англ. predictive «предполагающий» из лат. praedictīvus) — система ускоренного ввода текста в цифровые устройства, при которой программное обеспечение устройства в процессе набора предлагает варианты окончания слов и фраз, основываясь на имеющихся в его словаре, а также может предлагать исправлять распространённые ошибки.
Слепой метод набора — методика набора текста «вслепую», то есть не глядя на клавиши печатной машинки или клавиши клавиатуры, используя все (или большинство) пальцы рук. Ранее был известен как американский слепой десятипальцевый метод. Существует уже более 120 лет.
Аккордовая клавиатура — устройство ввода данных, в котором символы или команды формируются нажатием нескольких клавиш одновременно, как при извлечении аккордов на пианино или на других клавишных музыкальных инструментах. Грубо говоря, если взять семь клавиш и каждая клавиша будет соответствовать одному биту в байте, мы можем воспроизвести любой символ ASCII, при условии, что мы знаем двоичный код нужного нам символа или команды.
Романиза́ция — передача не латинской письменности средствами расширенного латинского алфавита, с применением диакритических знаков и буквосочетаний, одна из разновидностей транслитерации.
Дайлер (от англ. dialer), программа дозвона или «звонилка» — это программа, которая, будучи запущена на компьютере пользователя, делает попытку установить модемное соединение с модемным пулом.
Экранная клавиатура (виртуальная клавиатура) — клавиатура, изображённая на экране компьютера. Нажатие на клавиши осуществляется курсором мыши, либо, для сенсорных экранов, пальцем пользователя или стилусом.
Вопро́с — форма мысли, выраженная в основном языке предложением, которое произносят или пишут, когда хотят что-нибудь спросить, то есть получить интересующую информацию.
Испани́змы — заимствованные из испанского языка слова и обороты речи, построенные по испанскому образцу в каком-либо другом языке.
Рингто́н (англ. ring - звонок, tone - музыкальное ударение) — звук, мелодия, воспроизводимая на сотовом телефоне для оповещения о входящем вызове или входящем текстовом сообщении. Различные модели сотовых телефонов и смартфонов могут воспроизводить в качестве рингтона звуки или мелодии — начиная от простых одноголосых трелей до полифонических мелодий или любой звуковой записи в виде звукового файла. Продажа рингтонов и загрузка их на телефоны пользователями сотовых сетей превратилась в одно из доходных...
Машинописные рабо́ты (набор текста) — печатание и перепечатывание по литерам текстовых, табличных и цифровых материалов с помощью пишущей машинки, а затем и с помощью компьютера.
Машинопи́сный апостро́ф (apostrophe, apostrophe-quote) — условное название знака, встречающегося на клавиатуре большинства пишущих машин с латинским шрифтом и компьютерных дисплеев. По историческим причинам лишь машинописный апостроф имеется на компьютерных клавиатурах и в 7-битовой кодировке ASCII. В качестве типографского символа он является суррогатом апострофа, кавычек, знака ударения, штриха (знака производной в математике, знака угловых минут и т. п.) и др. Часто смешивается с машинописным...
Манипуляторы осуществляют непосредственный ввод информации, указывая курсором на экране монитора команду или место ввода данных. Манипуляторы, как правило, подключаются к последовательному порту. Используются для облегчения управления компьютером (ПК). К манипуляторам относятся мышь, трекбол, графический планшет (дигитайзер), световое перо, тачпад, сенсорный экран, Roller Mouse, pointing stick, джойстик и игровые манипуляторы. Попросту говоря, манипуляторы это всё то, чем можно перемещать курсор...
Скрытые субтитры (англ. Closed caption, closed subtitles) — субтитры, невидимые в обычном режиме, которые можно включить (сделать видимыми) в любой момент.
Сло́вио — искусственный язык, созданный с целью быть понятным для говорящих на языках славянской группы без какого-либо дополнительного изучения, а неславяноговорящим максимально облегчить обучение. Создатель словио — словак Марк Гучко, начал работать над ним в 1999 году.
Фонети́ческий алфави́т ИКА́О, известный также как фонетический алфавит ITU, фонетический алфавит НАТО или международный радиотелефонный фонетический алфавит — наиболее широко используемый фонетический алфавит. Часто так называемые «фонетические алфавиты» являются на самом деле орфографическими алфавитами и не имеют никакой связи с фонетическими транскрипционными системами типа «Международный фонетический алфавит». Вместо этого в алфавите Международной организации гражданской авиации (ICAO (ИКАО...
Язы́к запро́сов — это искусственный язык, на котором делаются запросы к базам данных и другим информационным системам, особенно к информационно-поисковым системам.